GET BETTER NOW ZOOMセミナー 2020 第7回振り返り

Hello everyone, the 7th GBN seminar on May 23 was held as the Philippine Legends’ Jimmy Alapag took the stage! Thanks to everyone who joined us!

みなさんこんにちは。5/23の第7回GBNセミナーは、フィリピンのレジェンドであるジミー・アラパグ氏が登壇してくれました!ご参加くださった皆さん、ありがとうございました!!

セミナーの最後に!

アラパグ氏のあふれる魅力

I met Mr. Alapag at a clinic in Macau about two years ago. I was determined to let people in Japan know that there are many great coaches like him in all over Asia. Mr. Konagakichi, a basketball writer who is specialized in FIBA Asia competitions over the last decade described Coach Alapag that “He possessed 『Kenichi Sako’s(The Japanese “Mr. Basketball”) leadership, the passion of Yuko Oga (Ex-WNBA player also a Japanese legend), and the shooting ability of Takehiko Orimo (another legend who recently retired at the age of 49).』 Quite a compliment for a player. But if you have seen Jimmy Alapag plays, you know it is not a compliment, it is a fact. He was such a great player that he was considered as the soul of the Philippines. Now he’s an assistant coach for the Philippine national team and he the head coach of a team in the ASEAN League and already has won a championship. I am sure that the participants of the seminar in May were well-convinced how good it would be to play for this coach.

Trust, Execution, Accountability, and Motivation are which he emphasized in his seminar. I’d like to touch on Motivation in depth again next time, but it was very interesting to learn his view of how to build relationships with players and how to manage the team. He made it sound really simple, but I was very impressed with his ability to explain such a complicated manner in a simple way.

アラパグ氏とは2年前くらいにマカオで開かれたクリニックで出会いましたが、その時からいつか必ず、アジアにも彼のような素晴らしいコーチがいるということを日本の指導者の皆さんにも知ってもらいたいと思っていました。彼は選手としても本当に熱く、セミナーに同席してくれた小永吉さんの評価では「佐古賢一のリーダーシップ」「大神雄子のパッション」「折茂武彦のシュート力」全てを兼ね備えた、フィリピンの魂とも言えるほど素晴らしい選手だったそうです。今はフィリピン代表のアシスタントコーチを務めながらASEANリーグのチームを率いていて、そこでも既に優勝を果たしているという、素晴らしい功績の持ち主です。セミナーに参加してくださった皆さんにはその魅力がしっかり伝わっているだろうなと思います。

彼がセミナー内で言っていたTrust・Execution・Accountability・Motivationというのは、今度また改めて深く触れてみたいと思いますが、選手とどういう関係を築いていくかとか、チームをどう運営していくかという面でも、非常に興味深い話でした。また彼がそれを、シンプルな言葉ではありますが思いを持って具体的に説明をできるということに自分は感銘を受けました。

若い世代の皆さんへ

Anyway, for the young players and coaches, I think it’s important to know what kind of coaches are in Asia and what kind of basketball Asian teams are playing. For the past five years, I have had many coaches asked me, “I want to be a national team coach and go to the Tokyo Olympics, how can I get there?” I always replied, “Why?” The answer is usually, “Because I want to be a part of Tokyo Olympics,” or “To gain experience for my future.” However, for me, representing the country is not about fulfilling a personal dream or gaining personal experience. So I always proceed with next question: “Why would the national team be stronger if they hire you? Why should the association hire you?” “How many national team games have you watched? And how do you think we can beat the Philippines or Korea?” But no one I have ever asked could answer that question. At the same time, I felt that Asia is taken so lightly.

Inevitably, young coaches in Japan are studying mainly from the NBA, and maybe a little bit of the European games. Coaches in the B-League exchange information with each other or learn from foreign coaches probably. Of course, that is also very important. However, if you really want to represent the country in the future, I strongly suggest not to take Asian countries lightly. Coaching in Asia has really advanced rapidly right now, and there are a lot of great coaches here. And the Philippines has strengthened tremendously in the last 10 years. South Korea, China and Lebanon are all very strong. Iran has a very good program. If you think about it, Japan is about the 7th or 8th best team in Asia. When I was involved in the national team, I had thought that Japan was always in the top three in Asia, and that’s how it should be. But when I actually went in and looked at the results of the Asian Championships going back to the previous 20 years, the average ranking was 7.8. This was a actual number. But I think many people are under the impression that we have been and we should be top 3 in Asia all the time. This is not based on facts. In order for us to win in Asia from now on, it is important to learn more about Asia and acknowledge that there are great coaches, including Mr. Alappag, and very good teams in Asia. Also the number of ex-NBA players is slowly increasing in Asia. Right now, Japan is getting feared quite a bit with the emergence of Rui Hachimura and Yuta Watanabe, but other teams are also improving. We have to try our best to keep it up with the pace of other countries’ improvement. I hope that all of our young coaches will have that in mind and be exposed to Asia more. I sincerely wish them the best of luck!

とにかく若い選手やコーチ達には、アジアには一体どんなコーチ達がいてどのようなバスケットが繰り広げられているかということにもっと興味を持って欲しいと考えています。ここ5年くらい、たくさんのコーチ達から「日本代表のコーチになりたい。東京五輪に出たいんだけどどうしたらいいか?」という質問を受けます。自分はいつもそういう時には「何故そうなりたいのか」を聞き返します。そして返ってくる答えはだいたい「貴重な東京五輪だから」「自分の将来のために経験を積みたいから」と言われます。ただ、僕は代表として日の丸を背負うということは、経験を積む場所ではなくて結果を出す場所だと思っています。なので僕はいつも「あなたが入ったら何故代表が強くなるのか?」「どうして協会はあなたを雇わなければいけないのか?」という風にも問いかけるようにしています。今までに何試合日本代表の試合を見たことがあって、フィリピンにはどうやって勝つのか?韓国にはどうやって勝つのか?そのために今あなたが自分が今いるステージで何をしてきたのか、と聞くのですが、今まで僕に聞いてきた人の中で答えられた人はいませんでした。同時に、それほどアジアというのは軽んじられているなと感じました。

どうしても若いコーチ達はNBAを中心に勉強していて、もしかしたらヨーロッパの試合を少し見始めた人がいるかな…?くらいだと思います。あとはBリーグの人間同士で情報交換をしたりとかBリーグのコーチから話を聞いたりということが多いのかもしれません。それももちろん非常に大切なことです。ただ、本当に将来日の丸を背負いたいという気持ちがあるのであれば、まずはアジアを軽んじないで欲しいと思います。アジアのコーチングは今本当に大きく進んでいて、たくさんの素晴らしいコーチがいます。そしてフィリピンはこの10年でものすごく強化が進んでいますし、かなり強豪です。韓国も中国もレバノンも強い。イランも強いです。そういったことを考えると日本はアジアでも7位8位くらいのチームになってしまいます。自分が代表に関わらせてもらった時は、日本はアジアのトップ3で当たり前という風に思っていましたが、実際に中に入ってみて過去20年に遡ってアジア選手権の結果を見た時に、平均7.8位というのが現実的な数字でした。自分自身が代表に入って初めて知った事実です。そして、当時協会やスタッフでもその事実を知っていた人はどれくらいいたのかはわかりません。その経験があるから、周りに強く言うのです。「代表は経験を積むところじゃない」と。自分はもっともっと勉強していなければならなかったし、もっともっと貢献しなければならなかった。何にしろ現実問題、今後アジアで日本で勝つためには、アラパグさん含め素晴らしいコーチ達と戦わなければいけないし、タフでNBA経験のあるような選手も少しずつ増えてきています。今日本も八村選手や渡邊選手の出現でかなり恐れられてはきていますが、もっともっと後に続けるように頑張っていかなければいけない。若い指導者の皆さんはそういった気持ちを持って、アジアに触れて欲しいなと思います。ぜひ頑張ってください!

最後に…

I am so grateful to Alapag for agreeing to this request and sharing us a great story! He also said he wanted to take this opportunity to bring the team to Japan, so we will have this kind of talk again at some point in the future. I would like to give you the opportunity to hear Also, Ms. Konagayoshi, who appeared on the show this time. She respects Asian countries also, and has been to Korea and Philippines to learn directly from two Asian powerhouses. She is also a wonderful person, and once again, she was willing to participate in this event with free of charge, and was generously sharing all the information with us. Coaches, let’s keep learning and move forward!

今回依頼を快諾してくれて素晴らしい話をしてくれたアラパグさんには本当に感謝をしていますし、彼もこれを機に日本にチームを連れてきたいと言っていたので、またどこかでこういった話を聞けるような機会を設けたいと思います。また、今回ご出演くださった小永吉さん。彼女は現地で取材をするということを大切にされている方で、自分のお金を使って韓国やフィリピン等の現場に足を運んでいます。彼女もまた素晴らしい方で、今回も無償で参加してくださり、いろいろな情報を惜しげなく話してくれました。そういった方の思いに応えるためにも。。。僕ら指導者がもっともっと勉強して前に進んでいきましょう!頑張りましょう!!!

(東頭コーチ談 スタッフ書)

この記事を書いた人