こんにちは。いつも応援ありがとうございます。
今シーズンはstand.fmを使って試合後に総括を配信していますが、こちらにも書き起こして残していきます。
10/19 Day1
皆さんこんばんは。配信がかなり遅くなってしまいました。
ちょっと今日はバタバタしていまして、今ようやくいろいろ終わって落ち着きました。試合後はみんなでチームディナーを食べて、個人といろんな話をしたりチームスタッフでミーティングしたり、ビデオの分析等があって、やっと落ち着いたところです。明日の朝にまたミーティングをして、練習もすることができます。そしてまた明日も19時から試合です。
今日の試合の総括としては、福島さんも東京Zも昨年中心だった外国籍選手がそれぞれチームに合流して一節目ということで、どこまで彼らを馴染ませられるかがお互いのゴールだったんですけれども、残念ながら両チームともちぐはぐな時間帯が出てしまっていて。内容的にはかなりバタバタしてしまったなと思っています。特に我々の方は、大切な時間帯でミスを誘発して、自滅に近いところがあったのと、自分たちで崩してしまっていたところに僕がうまくアジャストできなかったところもたくさんあったので、すごく反省が残る試合でした。点差自体は最終的には3点差ですし71点しか失点はしなかったのですが、もう少しオフェンス面でミスを減らさなければいけないので、そこに対しても非常に反省が残りました。ただ、やろうとしているところとか狙っているところはきちんとチャンスはできてきているので、あとはその確率を上げていくことと、そこにちゃんとボールがいくようにしなければいけない。明日までにアジャストができるようにしなければいけないので、なんとかチームとしてそこに向かってやっていきたいと思います。明日また応援を宜しくお願いします、本日も本当にありがとうございました。
Good evening everyone. I’m sorry for the rather late delivery.
Today has been a bit of a busy day, and now things are finally over and settled in. After the game we had a team dinner together, talked to individuals about various things, had a team staff meeting, analyzed the video, etc., and I’m finally settled in. We will have another meeting tomorrow morning and we can practice. Tomorrow we have another game at 19:00.
To sum up today’s game, it was the first turning point for both Fukushima-san and us, since the foreign players who were the main focus of the game last year joined the team, so the goal for both teams was to see how well they could get along with each other. Unfortunately, both teams were mismatched at times, and in terms of content, the game was quite sloppy. Especially on our side, we made mistakes at crucial times, which nearly led to our own destruction, and we didn’t make the right adjustments to our own deficits, so there was a lot of regret in this game. In the end, the goal difference was three points, and we only gave up 71 points, but we had to reduce our mistakes on offense a little more, so we had a lot of regrets about that as well. However, we’re starting to take our chances in the areas we’re trying to get to and the areas we’re aiming for, so we need to improve our chances and make sure the ball goes there. We have to be able to make adjustments by tomorrow, so I’d like to work towards that as a team. We’ll be TIPOFF again tomorrow at 7pm, so please give us your support, and thank you so much for your support today.
10/20 Day2
皆さん、こんばんは。今日は現地やオンラインパブリックビューイングやバスケットLIVEなど、様々な場所での応援、本当にありがとうございました。結果は5連敗ということで非常に苦しいですが、2戦目が終わって最終の新幹線でみんなで帰ってきて、今家に到着したところです。
試合を振り返っていきますが、第一節に関しては「今できることをやろう」ということでチームを作りました。第二節に関しては「ベテランはコンディションを上げていこう、若手は自信をつけていこう」という話でやってきて、茨城戦に関してはいい形で若手たちが力を発揮し始めて少しずつチームらしくなってきて、あと一歩及ばなかったという試合でした。そして第三節に関してはイシュが合流して今シーズンの全員が揃うということで、それぞれで自分の役割を考えて準備をしてきていました。自分の反省としては第一戦の後、しっかりやりたいことをもう一回整えよう、と今日の試合に向かったんですが、まだやらなければいけない個々の役割を落とし込めていないところが、大きく試合結果に出てしまったなと感じています。
どこでどうやって誰が何をするかというところを明確にしてきたつもりではあったんですけれども、なかなか伝わりきらなかったところもあるし、逆に色々見えてきたこともあります。これを早く修正しなければいけない。たったあと3日で仙台戦ということですが、仙台も熊本にかなりのロースコアで敗戦してしまっているので、かなり準備してくると思います。それに対してうちもどこまで修正をかけられるかというところです。明日(21日)一日休んで明後日(22日)から2日間でなんとか、作り直していきたいと思います。
選手たち、みんなよく頑張っているところはあるのですが…ちょっとしたことの積み重ねだと思うので、きちんとコミュニケーションをとって、次節ホームゲーム会場で皆様の後押しもお借りして、なんとか連敗を抜けていきたいと思います。ぜひ応援宜しくお願いします。
最後に改めて、本当に悔しいんですけれども、選手も頑張っています!引き続き、応援宜しくお願いします!
Good evening, everyone. Thank you so much for the support we received at the site, online public viewing, Basket LIVE, and various other places. The result is a fifth straight loss, which is very distressing, but we just arrived home after the second game and got back on the last bullet train.
Looking back on the games, we formed a team with the idea of “doing what we can do now” in the first game. In the second game, we said, “Veterans should improve their conditioning, and young players should gain confidence,” and in the game against Ibaraki, the young players started to show their strength and gradually came to be a team, but it was not enough. As for the third game, Ish has joined the team and all the players for this season have come together, so we have been thinking about our roles and preparing for the game. As for my own reflection, after the first game, I tried to prepare again for today’s game, but I feel that the result of the game was largely due to the fact that I did not know what I needed to do individually.
We thought we had made it clear where, how and who was going to do what, but there were some things that didn’t quite come across, and conversely, there were some things that came to light. We have to correct this as soon as possible. The game against Sendai is only three days away, and since we lost to Kumamoto in a low-scoring match, I think Sendai will prepare for the game quite well. The question is how far we can go to correct the situation. We’ll take a day off tomorrow and over the next two days, starting the day after tomorrow, we’ll manage to rebuild.
All the players are working hard, but I think it’s the accumulation of little things. Please give me your support.
Lastly, I’m really disappointed, but the players are doing their best! Thank you for your continued support!
次節ホームゲーム情報
*この記事は東頭コーチが配信しているラジオを書き起こしたものです。
(From Staff)